Happiness is a Warm Gun | La Felicidad es un Revolver Caliente |
Shes Not A Girl Who Misses Much | Es una de esas chicas que no se pierde nada |
Do Do Do Do Do Oh Yeah | du du du du du oh yeah |
Shes Well Acquainted With The Touch Of The Velvet Hand | Sabe muy bien lo que es el tacto de una mano de terciopelo |
Like A Lizard On A Window Pane | como un lagarto en el cristal de la ventana |
The Man In The Crowd With The Multicoloured Mirrors | el hombre en la muchedumbre con lentejuelas multicolores |
On His Hobnail Boots | en sus botas claveteadas |
Lying With His Eyes While His Hands Are Busy Working Overtime | Miente con los ojos mientras sus manos andan ocupadas haciendo horas extras |
A Soap Impression Of His Wife Which He Ate | una impresión jabonosa de su mujer, a la que se comió |
And Donated To The Nation Trust | y donó a la fundación nacional |
|
|
I Need A Fix Cause Im Going Down | Necesito una dosis porque voy para abajo |
Down To The Bits That I Left Uptown | hecho polvo desde que bajé de ahí arriba |
I Need A Fix Cause Im Going Down | Necesito una dosis porque voy para abajo |
Mother Superior Jump The Gun | Madre superiora, desenfunda ya |
Mother Superior Jump The Gun | Madre superiora, desenfunda ya |
Mother Superior Jump The Gun | Madre superiora, desenfunda ya |
Mother Superior Jump The Gun | Madre superiora, desenfunda ya |
|
|
Happiness Is A Warm Gun | La felicidad es un revolver caliente |
Happiness Is A Warm Gun | La felicidad es un revolver caliente |
When I Hold You In My Arms | Cuando te tomo en mis brazos |
And I Feel My Finger On Your Trigger | y siento mi dedo en tu gatillo |
I Know No One Can Do Me No Harm | sé que nadie puede hacerme año |
Because Happiness Is A Warm Gun | porque la felicidad es un revolver caliente |
Happiness Is A Warm Gun, Yes It Is | la felicidad es un revolver caliente, sí que lo es |
Happiness Is A Warm Gun | La Felicidad Es Un Revolver Caliente |
Wednesday, September 02, 2009
Happiness is a warm gun (Lennon /McCartney)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment